책 소개
<대륙의 딸>은 20세기 최고의 기록문학으로 손꼽히는 작품이다. 외할머니와 어머니, 저자로 이어지는 3대에 걸친 여인들의 삶 속에는 중국의 근대사가 고스란히 녹아 있다. 두 살 때부터 전족을 시작하여 고통스러운 성장 과정을 거친 저자의 외할머니는 외증조할아버지의 뜻대로 군벌 장군의 첩이 되어 한 번도 자신의 뜻대로 살아갈 수 없었던 전통적인 중국 여인의 삶을 대표적으로 드러내준다.
외할머니의 유일한 혈육으로 군벌 장군과의 사이에서 태어난 저자의 어머니는 전통 사회에서 공산 중국으로 이행하는 시기의 삶을 보여준다. 어머니는 성장하면서 만주 지역의 일본 괴뢰 정부인 만주국에 대항하고, 국민당의 부패한 정부 관리에 항거하여 행동하는 여학생이 된다. 공산당의 지하활동에 가담한 어머니는 부정과 부패가 만연한 전통 중국 사회의 폐해를 없애고, 새로운 중국을 만들기 위해서 공산당 활동에 뛰어든다. 그 과정에서 어머니는 충실한 공산당원인 아버지와 결혼을 한다. 철저한 원칙주의자로 청렴결백한 관리로 일하는 아버지는 언제나 가족보다는 당과 국가를 우선으로 삼아 어머니, 외할머니와 마찰을 빚는다.
차례
감사의 말
2003년 판 서문
가계도
연대표
1 “세 치 황금 나리꽃”
군벌 장군의 첩(1909-1933)
2 “냉수도 달콤하답니다”
만주족 의사와 결혼한 외할머니(1933-1938)
3 “모두 만주국이 지상천국이라고 하네”
일본 통치하의 생활(1938-1945)
4 “자기 나라가 없는 노예”
통치자가 몇 차례 바뀌다(1945-1947)
5 “쌀 한 말에 딸을 팝니다”
새 중국을 위한 싸움(1947-1949)
6 “담연애”
혁명적인 결혼생활(1948-1949)
7 “다섯 개의 산마루를 넘다”
어머니의 장정(1949-1950)
8 “금의환향”
가족과 비적들이 기다리는 쓰촨 성으로(1949-1951)
9 “주인이 출세하면 주인집 닭과 개도 우쭐대는 법이다”
청렴결백한 남자(1951-1953)
10 “당신은 고난을 통해서 진정한 공산당원이 될 것이다”
어머니가 혐의를 받다(1953-1956)
11 “반우파 투쟁 이후 누구도 입을 열지 않는다”
침묵하는 중국(1956-1958)
12 “쌀 없이도 밥을 짓는다”
대기근(1958-1962)
13 “천금같이 귀한 소녀”
특권이라는 이름의 누에고치(1958-1965)
저자
장융張戎
"1952년 중국 쓰촨 성에서 태어났다. 문화 대혁명 시기에는 농부, ‘맨발의 의사’, 철강 노동자, 전기 기술자로 일했고, 이후 쓰촨 대학교에서 영문학을 전공했다. 1978년에는 영국에서 유학했고, 1982년 요크 대학교에서 언어학으로 박사 학위를 받았다. 그녀는 중화인민공화국 출신으로 영국의 대학교에서 박사 학위를 받은 첫 번째 인물이다.
장융의 저서들은 40개 이상의 언어로 번역되었으며, 전 세계에서 1,500만 부 이상 판매되었다. 또한 영국 작가조합(WGGB) 선정 “최우수 논픽션” 상과 「더 북셀러」 선정 “올해의 영국 도서” 상을 비롯한 다수의 상을 수상했으며, 버킹엄 대학교와 요크 대학교, 워릭 대학교, 던디 대학교, 보든 칼리지 등 영국과 미국의 여러 대학교에서 명예박사 학위를 수여받았다. 현재 소아스(SOAS) 런던 대학교의 명예 펠로이다.
그녀의 저서 『대륙의 딸(Wild Swans : Three Daughters of China)』은 「아시안 월스트리트 저널」에서 가장 많이 읽힌 중국 관련 서적으로 선정되었으며, 『마오 : 알려지지 않은 이야기들(Mao : The Unknown Story』(존 핼리데이 공저)은 「타임스」에서 “원자폭탄 같은 폭발력을 지닌 책”이라는 평을 받았다. 『서태후 : 현대 중국의 기초를 만든 통치자(Empress Dowager Cixi : The Concubine Who Launched Modern China)』는 「뉴욕 타임스」의 “올해의 주목할 만한 책” 부문에 선정되었다. 신간 『아이링, 칭링, 메이링』은 “기념비적인 저작”(「스펙테이터」)으로 평가받고 있다."
역자
황의방, 이상근, 오성환
황의방
서울대학교 문리대 영어영문학과를 졸업했다. 『동아일보』에서 기자로 일했다. 1975년 언론자유실천운동으로 해직된 뒤 동아자유언론투쟁위원회에서 활동했다. 『리더스 다이제스트』 한국어판 주필을 역임했다. 『나는 고발한다』, 『대륙의 딸』(공역), 『빌브라이슨의 셰익스피어 순례』, 『레이첼 카슨』, 『인디언의 선물』 등과 콜린 더브런의 책 『시베리아』 ,『실크로드』 등을 우리말로 옮겼다.
이상근
서울대학교 외교학과를 졸업했으며, 현재 전문 번역가로 활동하고 있다. 주요 역서로는 『부자』, 『마오』(공역), 『점성술로 되짚어보는 세계』, 『할리우드 영화사』, 『머니 앤드 브레인』(공역), 『쇼핑학』(공역), 『프랭크 게리와의 대화』 등 다수가 있다.
오성환
서울대학교 국어국문학과 졸업. 합동통신 기자, <뉴스위크>한국어판 편집위원 역임. 2014년 현재 「세계일보」 외신전문위원. 역서로 <신의 봉인>, <천상의 새:두루미>, <마오:알려지지 않은 이야기들>(공역), <탤리즈먼>, <약탈: 그 역사와 진실>, <착한 당신이 운명을 이기는 힘>등이 있다.
출판사 리뷰
<대륙의 딸>은 20세기 최고의 기록문학으로 손꼽히는 작품이다. 외할머니와 어머니, 저자로 이어지는 3대에 걸친 여인들의 삶 속에는 중국의 근대사가 고스란히 녹아 있다. 두 살 때부터 전족을 시작하여 고통스러운 성장 과정을 거친 저자의 외할머니는 외증조할아버지의 뜻대로 군벌 장군의 첩이 되어 한 번도 자신의 뜻대로 살아갈 수 없었던 전통적인 중국 여인의 삶을 대표적으로 드러내준다. 외할머니의 유일한 혈육으로 군벌 장군과의 사이에서 태어난 저자의 어머니는 전통 사회에서 공산 중국으로 이행하는 시기의 삶을 보여준다. 어머니는 성장하면서 만주 지역의 일본 괴뢰 정부인 만주국에 대항하고, 국민당의 부패한 정부 관리에 항거하여 행동하는 여학생이 된다. 공산당의 지하활동에 가담한 어머니는 부정과 부패가 만연한 전통 중국 사회의 폐해를 없애고, 새로운 중국을 만들기 위해서 공산당 활동에 뛰어든다. 그 과정에서 어머니는 충실한 공산당원인 아버지와 결혼을 한다. 철저한 원칙주의자로 청렴결백한 관리로 일하는 아버지는 언제나 가족보다는 당과 국가를 우선으로 삼아 어머니, 외할머니와 마찰을 빚는다. 저자는 태어나면서부터 고위 공산당원의 자녀로서 특권을 누리게 된다. 하지만 그러한 특권을 부끄러워할 줄 아는 성숙한 여인으로 성장한다. 저자 역시 공산 중국, 특히 마오쩌둥의 통치하에서 철저한 세뇌 교육을 받지만 점차 커져가는 의심으로 괴로워한다. 대약진운동, 홍위병 활동과 문화혁명 등 중국 근대사를 이루는 여러 사건들이 저자와 가족들의 삶을 매개로 생생하게 표현된다. 문화혁명 당시 저자의 아버지는 그 운동의 부조리함을 알리고자 시도했다가 반혁명분자라는 오명을 쓰고 수감된다. 저자는 어머니가 깨진 유리조각 위에 무릎을 꿇고 비판을 받는 장면을 보고 커다란 충격과 함께 마오쩌둥에 대한 강한 반감을 가지게 된다. 문화혁명 기간 중에 저자와 가족들 역시 농촌으로 하방(下放)되어 가족들은 중국 쓰촨 성 각지에 뿔뿔이 흩어진다. 하지만 역경 속에서도 하나가 되어 서로를 걱정하고 가족에 대한 애정을 확인하게 된 저자의 가족은 이러한 고난을 함께 헤쳐나간다. 저자는 이후 중국을 떠나 영국으로 건너가 영국에서 학위를 받고 정착한다. 그리고 10년 동안 저자는 이전의 삶을 모르는 체하며 살아간다. 그 시절의 기억을 떠올리는 것만으로도 너무나도 고통스러웠기 때문이었다. 하지만 어머니가 영국을 방문하고, 외할머니와 어머니의 삶에 대한 이야기를 들은 후 저자는 그들의 이야기를 쓰기로 결심한다. 과거로 돌아간 저자는 한없는 눈물을 흘리며 고통 속에서 그 모든 이야기들을 기억해낸다. ?대륙의 딸?은 한 가족의 지극히 개인적인 이야기로 중국이라는 나라에서 살았던 세 여인의 삶을 생생하게 전해준다. 근대사의 격변 속에서 한 개인인 그들이 겪은 고통과 그 안에서 피어난 가족애를 저자는 성숙된 눈으로 독자들에게 전해준다. 1992년 영국 논픽션 최고상을 수상했고, 1993년 영국 “올해의 책”에 선정되었다. 전 세계 30여 개 언어로 번역되어 1천만 부가 발행된 세계적인 베스트셀러로 장융의 2003년 판 저작을 완역하여 2권으로 묶었다.